-
1 чтение
-
2 чтение
-
3 чтение
с.1) lettura fбеглое чтение — lettura fluente / correnteчтение стихов — recitazione di poesie / versiучиться чтению — imparare a leggereуглубиться в чтение — sprofondarsi nella lettura2) мн. чтения ( цикл лекций) conferenze f plПушкинские чтения — conferenza / lettura pushkinianaпедагогические чтения — conferenza pedagogica -
4 чтение
-
5 чтение
с.1) lectura fво вре́мя чте́ния ле́кции — durante la conferenciaучи́ться чте́нию и письму́ — aprender a leer y a escribir2) мн. чте́ния ( цикл докладов или лекций) ciclo de conferenciasпедагоги́ческие чте́ния — ciclo de conferencias sobre pedagogía -
6 lectureship
чтение лекций, лекторствоАнгло-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > lectureship
-
7 előadás
• доклад• занятия лекции• изложение вопроса• исполнение музыки• лекция• представление спектакль• сеанс• спектакль представление* * *формы: előadása, előadások, előadást1) расска́з м; изложе́ние с2) театр представле́ние с, спекта́кль м; сеа́нс м3) докла́д м4) ле́кция жelőadásokra járni — ходи́ть на ле́кции
előadást tartani — чита́ть ле́кцию
* * *1. {kifejtés} изложение; (elbeszélés) рассказ;részletes \előadás — подробное изложение; rossz \előadás (beszédben/dalban/szavalásban) — плохая дикция; tömör \előadás — сжатое/краткое изложение; az \előadás lebilincselő volta — занимательность повествования;homályos \előadás — невразумительное изложение;
2. (sorozatos, főiskolán) лекция; курс (лекций); чтение (лекции); {iskolai} преподавание:{óra} урок; (órák, általában; foglalkozás) занятия;bemutató \előadás — предметный урок; nyilvános \előadás — публичная лекция; összefoglaló \előadások — обзорные лекции; száraz/unalmas \előadás — сухая/скучная лекция; \előadás közben — во время чтения лекций; a történelmi materializmusról szóló \előadás — лекция об историческом материализме; \előadások tartása — чтение лекций; \előadásokra jár — ходить на лекции; befejezi \előadásait — дочитать курс; \előadásokat hallgat/látogat — посещать лекции; jegyzi az \előadásokat — записывать/записать курс/лекции; \előadásokat tart — читать лекции;az \előadások szeptemberben kezdődnek — занятия начнутся в сентябре;
3. (tudományos) beszámoló) доклад; (korreferátum) содоклад; {rövid} экспозе s., nrag.; {vitával egybekötött) беседа;könyvismertető \előadások — библиографические обзоры литературы; tudományos \előadás — научный доклад; az \előadás megvitatása v. az \előadást követő vita — прения по докладу; \előadás ában sok az üres frázis — в докладе его много воды; az \előadást megtartjuk — доклад состоится; hosszúra nyújtja az, \előadást — растянуть доклад; összecsapja \előadását ( — с)комкать доклад; \előadást tart — он делает доклад;hírlapismertető \előadás — обзор газет;
4. {színrevitel} постановка;új \előadás — новая постановка;szürke \előadás — серенькая постановка;
5.bemutató \előadás — премьера; délelőtti \előadás — утренник; матине s., nrag.; délutáni \előadás — дневной спектакль; első, második \előadás {a moziban) — первый,второй сеанс; jótékony célú \előadás — благотворительный спек такль; műkedvelő\előadás — любительский спектакль; műsoros \előadás — концерт; nagy tömegek számára rendezett \előadások — массовые зрелища; operaházi \előadás — спектакль в опере; az \előadás elmaradt — спектакль не состоялся; nyáron az \előadások szünetelnek (színházban) — летом предствалений нет; közreműködik vmely \előadáson — участвовать в спектакле; ez a darab \előadásra igen alkalmas — эта пьеса очень сценична; \előadásra kerül — представляться/ представиться, rég. ставиться/поставиться; \előadást rendezszính.
, müv. представление; (színhá7i/film\előadás} — спектакль h.; (egymásután ismétlődő, pl. moziban) сеанс; (látványosság) зрелище;a) (megszervez) — давать/дать спектакль;b) (mint rendező) ставить/поставить спектакль;6. szính., müv. (a művész játéka) исполнение;vkinek az \előadásában — в исполнении кого-л.; a darabot kitűnő művészek \előadásában mutatták be — спектакль шёл в исполнении выдающихся артистовművészi \előadás — художественное/мастерское исполнение;
-
8 lecturership
лекторство;
чтение лекций ученое звание лектора дар, пожертвование;
фонд, пожертвованный на чтение лекцийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lecturership
-
9 lectureship
ˈlektʃəʃɪp сущ.
1) лекторство
2) дьяконство лекторство;
чтение лекций ученое звание лектора дар, пожертвование;
фонд, пожертвованный на чтение лекций lectureship лекторствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lectureship
-
10 lectureship
[ʹlektʃəʃıp] n1. 1) лекторство; чтение лекций2) учёное звание лектора [см. lecturer I, 2)]2. дар, пожертвование; фонд, пожертвованный на чтение лекций -
11 lecturership
Общая лексика: дар, лекторство, пожертвование, ученое звание лектора, фонд, пожертвованный на чтение лекций, чтение лекций -
12 lectureship
['lektʃəʃɪp]Общая лексика: дар, лекторство, пожертвование, учёное звание лектора, фонд, пожертвованный на чтение лекций, чтение лекций (position of professor in an academic institution - АД), должность лектора -
13 lecturership
-
14 lectureship
-
15 lectureship
1. n лекторство; чтение лекций2. n учёное звание лектора3. n дар, пожертвование; фонд, пожертвованный на чтение лекций -
16 лекция
жен.;
(о ком-л./чем-л.;
по чему-л.) lecture (on, about) посещать лекции читать лекцию вступительная лекция цикл лекций - чтение лекций -
17 παράδοση
[-ις (-εως)] η1) сдача; передача, передавание; вручение;παράδοση της υπηρεσίας — а) сдача дел (другому лицу); — б) смена караула;
2) сдача (города и т. п.);3) оставление, передача потомкам (обычаев, заветов и т. п.); 4) πλ. предания, легенды;κατά την παράδοσιν — по преданию;
5) (тж. πλ.) традиция;6) выдача, предавайте (кого-л.);7) преподавание; чтение лекций;παράδοση (μαθήματος;
) лекция;σειρά παραδόσεων курс лекций -
18 King Log
"король чурбан", рохля, тюфяк (о человеке пассивном, не умеющем использовать представившиеся ему возможности); см. тж. King Stork...what pleases other people, will always please me. Only I wish we have not got King Stork instead of King Log, like the fablian [= fable] that the Clerk of Saint Lambert's used to read us out of Meister's Esop's book. (W. Scott, ‘Quentin Durward’, ch. XXI) —...я всегда доволен, когда другие довольны. А только у меня нет никакого желания променять короля чурбана на короля Аиста, подобно лягушкам из басни, которую причетник святого Ламберта читал нам, бывало, из книги Эзопа.
Into that somewhat cold-waterish region adventurers of the sensational kind come down now and then with a splash, to become disregarded King Logs before the next session. (J. R. Lowell, ‘My Study Windows’, ‘emerson the Lecturer’) — чтение лекций - дело непростое, чреватое всякими неожиданностями. Иной раз вдруг появится блестящий оратор, выступит с циклом сенсационных лекций. А к началу нового сезона о нем уже никто не помнит.
-
19 reprendre
1. непр.; vtreprendre du rôti — ещё положить себе жаркогоreprendre sa place dans les rangs — снова вернуться в стройreprendre le dessus — вновь одержать верхreprendre un criminel — поймать, схватить преступника••que je ne vous y reprenne pas! — чтобы больше этого не было!5) возить, брать с собойreprendre le chemin de... — поехать обратно в...reprendre le deuil — вновь надеть траур8) поправлять; чинить, штопать; тех. ремонтировать; переделыватьreprendre une maille — поднять петлю ( в вязанье)9) восстанавливать; возобновлятьreprendre le travail — вновь приняться за работуreprendre son cours — возобновить чтение лекцийreprendre sa liberté — вновь обрести свободуreprendre haleine [souffle] — отдышаться, передохнуть, перевести духvoilà que ça le reprend! разг. — снова на него нашло!11) повторятьreprendre l'histoire par le détail — пересказывать историю с самого начала13) подправлять, переделывать; обновлятьreprendre une pièce — играть пьесу в новой постановке14) продолжить, приспосабливая к новым условиямreprendre une politique — вернуться к политике, внося в неё изменения15) брать у другого; выкупать ( предприятие)16) порицать, критиковать, осуждать; бранить, журитьreprendre un élève — исправить ученикаreprendre un enfant sur sa conduite — сделать замечание ребёнку за его поведение17) продолжать ( речь)18) ком. брать назад проданный товар19) подхватывать (припев и т. п.)2. непр.; vi1) оправиться после болезни, окрепнуть; прибавить в весеle malade reprend — больной выздоравливает2) вновь оживляться (о делах и т. п.); активизироваться3) заживать6) возобновляться, возвращатьсяle froid reprend — опять похолодало7) приниматься ( о растении); отрастать8) возобновляться, вновь начинаться; начинать работать ( о моторе)reprendre de plus belle — продолжаться с новой силой• -
20 riprendere
1. непр.; vt1) снова брать, брать обратноriprendere al lavoro — снова принять / взять на работуriprendere marito / moglie — снова выйти замуж / женитьсяriprendere il proprio posto — вернуться на своё местоriprendere il territorio occupato — освободить оккупированную территориюriprendere il denaro prestato — получить обратно долг3) возобновлять, продолжатьriprendere il discorso — продолжить речьriprendere il corso — возобновить чтение лекцийriprendere il servizio — вновь поступить на службуriprendere le maglie (scappate) — поднять петли ( при вязании)riprendere le forze — собраться с силамиriprendere i sensi — прийти в себяriprendere la via — вновь пуститься в путьriprendere il passo — пойти в ногу5) кфт. снимать; фотографироватьriprendere esterni / interni — вести натурные / павильонные съёмки6) напоминать; быть похожим2. непр.; vi (a)1) оправляться; возвращаться к жизни, оживатьil fuoco ha ripreso — огонь разгорелся•Syn:ripigliare, riacchiappare, riacquistare; riaccettare, ricuperare; rioccupare, riconquistare, ritrovare; ricominciare, tornare da capo; correggere, rimproverare; riacquistare forzaAnt:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЧТЕНИЕ — ЧТЕНИЕ, я, ср. 1. см. читать. 2. То, что читается, читаемое произведение, сочинение. Интересное, занимательное ч. 3. обычно мн. Собрание, на к ром читают вслух (устар.). Литературные чтения. 4. мн. Цикл лекций или докладов в память выдающегося… … Толковый словарь Ожегова
Чтение — I ср. 1. процесс действия по гл. читать I 1., 2. отт. Результат такого действия. 2. Предмет обучения навыкам такого действия. 3. То, что читают; читаемый текст. II ср. 1. процесс действия по гл. читать II 1., 2. 2. Результат такого действия;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чтение — я; ср. 1. к Читать (1 5 зн.). Беглое ч. Ч. чертежей. Принять закон во втором чтении (после обсуждения во второй раз). Выступать с чтением классических произведений (заниматься декламацией). 2. То, что читают, читаемый текст (обычно о… … Энциклопедический словарь
чтение — я; ср. 1) к читать 1), 2), 3), 4), 5) Беглое чте/ние. Чте/ние чертежей. Принять закон во втором чтении (после обсуждения во второй раз) Выступать с чтением классических произведений (заниматься декламацией) 2) То, что читают, читаемый текст… … Словарь многих выражений
Мамардашвили, Мераб Константинович — Мераб Мамардашвили Мераб Мамардашвили Дата рождения … Википедия
Мамардашвили — Мамардашвили, Мераб Константинович Мераб Мамардашвили Дата рождения: 15 сентября 1930(19300915) Место рождения: Гори, Грузинская ССР, СССР Дата смерти: 25 ноября 1990 Место смер … Википедия
Мамардашвили, Мераб — Мераб Мамардашвили Дата рождения: 15 сентября 1930 Место рождения: Гори, Грузинская ССР, СССР Дата смерти: 25 ноября 1990 Место смерти: Москва, СССР Научная сфера: Выдающийся Советский философ, исследователь философии языка и сознания … Википедия
Мамардашвили М. — Мераб Мамардашвили Дата рождения: 15 сентября 1930 Место рождения: Гори, Грузинская ССР, СССР Дата смерти: 25 ноября 1990 Место смерти: Москва, СССР Научная сфера: Выдающийся Советский философ, исследователь философии языка и сознания … Википедия
Мамардашвили М. К. — Мераб Мамардашвили Дата рождения: 15 сентября 1930 Место рождения: Гори, Грузинская ССР, СССР Дата смерти: 25 ноября 1990 Место смерти: Москва, СССР Научная сфера: Выдающийся Советский философ, исследователь философии языка и сознания … Википедия
Мамардашвили Мераб Константинович — Мераб Мамардашвили Дата рождения: 15 сентября 1930 Место рождения: Гори, Грузинская ССР, СССР Дата смерти: 25 ноября 1990 Место смерти: Москва, СССР Научная сфера: Выдающийся Советский философ, исследователь философии языка и сознания … Википедия
Мераб Константинович Мамардашвили — Мераб Мамардашвили Дата рождения: 15 сентября 1930 Место рождения: Гори, Грузинская ССР, СССР Дата смерти: 25 ноября 1990 Место смерти: Москва, СССР Научная сфера: Выдающийся Советский философ, исследователь философии языка и сознания … Википедия